Телевизионный урок для Мишель Ву

Мэр Мишель У пренебрегает требованиями генерального прокурора США Пэм Бонди о необходимости изменения политики Бостона как города-убежища и сотрудничества с иммиграционной и таможенной службой США. Чтобы подчеркнуть свою приверженность защите нелегальных иммигрантов в своем городе, мэр пригласила группу мариачи под руководством Вероники Роблес из Культурного центра Вероники Роблес исполнить вступительный номер на пресс-конференции на прошлой неделе. Госпожа Роблес представила песню с кратким описанием на английском языке: «Рано утром на рассвете все счастливы, отправляются в долгое путешествие на работу, любя и заботясь». Толпа с энтузиазмом подпевала на испанском. Но почему группа мариачи? Мариачи — это исконно мексиканская форма искусства. Это здорово слушать, но мексиканцы составляют лишь небольшую часть нелегальных иммигрантов в Массачусетсе. Согласно Институту миграционной политики, в 2019 году в первую пятерку стран происхождения нелегальных иммигрантов в Массачусетсе входили Бразилия, Сальвадор, Гватемала, Индия и Китай (включая Гонконг). На эти пять стран в совокупности приходилось 56% всех нелегальных иммигрантов в штате. На муниципальном веб-сайте Бостона говорится, что основными странами происхождения всех иммигрантов в Бостоне, как легальных, так и нелегальных, являются Китай, Доминиканская Республика, Гаити, Вьетнам, Сальвадор, Кабо-Верде, Колумбия, Ямайка, Индия и Бразилия. Мариачи не имеет культурной значимости для бразильцев, сальвадорцев, гватемальцев, индийцев или китайцев. Выбор группы мариачи для серенады на пресс-конференции о нелегальной иммиграции в Бостоне в 2025 году, а не бразильской самбы, сальвадорской кумбии или пекинской оперы, является глухим к реальности свидетельством случайного стереотипирования. Госпоже У, родившейся в 1985 году, не помешала бы мудрость, переданная через древний медиум — прайм-тайм телевидение. В 1982 году в полицейской драме «Блюз Хилл-стрит» была представлена история о ланче в честь лейтенанта Рэя Кальетано (Рене Энрикес) как «Латиноамериканского офицера года». Отдел проводит ланч в мексиканском ресторане, и ведущий представляет Рэя как «одного из лучших пуэрто-риканских американцев в отделе... человека, которого я с гордостью называю амиго». «Шеф Дэниелс, мои уважаемые коллеги, — начинает Рэй, — с большой гордостью я принимаю эту награду и благодарю вас за нее». Он продолжает: «В такой момент я чувствую, что могу сказать только одно». Затем он произносит ключевую фразу: «Почему уэвос ранчерос? И почему маргариты? Почему вы предполагаете, что все латиноамериканцы любят такую еду? Я не люблю такую еду. Я не мексиканец. Я даже не пуэрториканец. Вы прилагаете все эти усилия, чтобы устроить этот банкет в мою честь, и никто даже не удосужился выяснить, что я колумбиец, а не мексиканец или пуэрториканец». Такие термины, как «латиноамериканец» и «латинос» — не говоря уже о «латинкс» — не прославляют разнообразие, а сглаживают его. Либералы используют их, чтобы сигнализировать о своей добродетели, не принимая на себя когнитивную нагрузку по идентификации и отслеживанию множества стран, не говоря уже о 31 штате Мексики и 27 штатах Бразилии. Раздражает то, что политики, которые не могут приложить усилия, чтобы понять и учесть разнообразие людей, которых они якобы представляют, включая нелегальных иммигрантов, тратят так много времени, называя своих оппонентов расистскими фанатиками. Главный соперник госпожи У на первичных выборах мэра 9 сентября, ее коллега-демократ Джош Крафт, сделал собственное заявление в ответ на письмо с требованиями госпожи Бонди, назвав его «еще одним неадекватным и фанатичным нападением, нацеленным на иммигрантов нашей страны». Демократическим политикам следовало бы адаптировать свои показательные выступления к реальным группам избирателей, которые они, по их словам, представляют. Еще лучше было бы относиться к своим избирателям как к реальным людям, а не к абстракции политики идентичности. Если им нужна помощь в обучении этому, они могли бы начать с просмотра большего количества телепередач.

Вернуться к списку